Debido a las circunstancias de la vida, es lo que tiene ser madre de una adolescente, he tenido que familiarizarme con ciertas formas de hablar y de escribir, que me han hecho pensar que el castellano tiene un dialecto paralelo, el adolesllano.
El adolesllano tiene unas características muy peculiares, consiste en acortar o alargar palabras del castellano original hasta hacerlas ilegibles. Veamos algunos ejemplos:
Un día viendo por casualidad, aunque soy de las que cree que las casualidades no existen, el móvil de mi hija ,leo el siguiente mensaje: “ toi to raiaaaaaaaa nuse k acer tiaaaaaaaaaaaaaa toii tooo lokaaaaaaaaaaa kres k ta x mí?”
Yo pienso, anda mi hija tiene una amiga extranjera, como se entenderán??? Y cuando veo la respuesta de mi hija es cuando alucino del todo: nute prokupes io kro k sip y si nop nupasa ná poro nop t raiiies tiaaaaaaaaa bsss tkm.
Dios!!! Mi hija es extranjera!!!
A partir de ese momento tuve que aprender a convivir con ese terrorífico idioma porque era la única manera de poder comprender lo que querían decirme mi hija y sus amigas, y creedme si os digo que me ha sido más complicado que el inglés de bachillerato.
Porque claro, luego tenemos esos terroríficos símbolos que significan cosas que no logro comprender, como por ejemplo el famosísimo XD.
Me propuse analizar que podía significar aquello porque me daba vergüenza que la gente supiera de mi ignorancia así que pensé, X , símbolo de la multiplicación , se lee “por”, ahhhh, muy bien luego la X, es el diminutivo de Por. Vamos bien. Ahora quedaba la parte más complicada… que coño significaba la D?
Comencé a darle vueltas y me llevó varias horas llegar a la conclusión de que aquella D mayúscula no podía ser otra cosa que DIOS mismamente. Así que, aquel XD diabólico significaba Por Dios!!! El día que descubrí que aquellas letras eran una sonrisa si girabas la cabeza y observabas atentamente , me dí cuenta de mi ignorancia. Ahora ya conozco muchas, aunque a algunas todavía no le he pillado el puntillo.
Luego está el lenguaje verbal, esa conversación entre dos chicas que se reduce a cinco palabras:
-Si???? Nooooooooo, tía que fuerte-.
-Si tia, que fuerte.
-Superfuerteeeeeeeeeeee tiaaaaaaaa no????
O la conversación entre los chulines del barrio:
-Buah tio le voy a apretar dos guayas que lo va a flipar-.
-No te ralles tron, que el pavo está mazo pasao.
Incluso los mensajes de amor han cambiado…
TKM, io tkm + k tu a mi, con lo bien que queda decir te quiero…..
Y ya, para rematar inventaron la cosa más horrenda para un buen lector que se precie:
Los emoticonos del Messenger.
¿Por qué tengo que tardar tres horas en descifrar qué me están contando? ¿Por qué en lugar de letras aparecen muñequitos fluorescentes que me dañan el ojo, mientras tengo que fijarme atentamente en que significan porque si no, no pillo la conversación? El otro día hablando con una amiga de mi hija veo que me manda un emoticono haciéndose algo en la sién, pensé que me estaba diciendo que me suicidase o algo así, pero el emoticono en cuestión significaba OK, menos mal!!!
En fin, que no comprendo demasiado bien el adolesllano, y aunque lo voy pillando, me niego a escribir, hablar o leer así. Aunque lo que menos comprendo de todo es que, si yo a mi hija la llamé Esther…. Por qué ella se empeña en llamarse Esthercitaaaaaaaahhh. Alguien puede explicarmelo??? Ke fuerte tiaaaaaaa…..
Comentarios
Tas mayoooooooooooooooooooooooooor tíaaaaaaaaaaa
XDDDDDDDD
Bssssssss
Cloti
Tas mayoooooooooor tíaaaaaaaa
XDDDDDDDD
Bsssssssss
Cloti
ia te digo tiaaaaaaa sk m tngo k puner las pilas k fuerteeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
bssssssssssss
XDXDXD
JAJAJAJAJAJAJA
No, tabia yegau, XDDDDDDDDDDDDDDDD k blos tan raru ties.
Jajaja, es buenisimo. Me estoy riendo aquí sola y tengo a mis hijas alucinadas.
Pues ya sabes lo que te queda ponerte las pilas y aprender el lenguaje de moda :)
Aunque tendrias que hacer la prueba y contratar a ver si ella te entiende a tí:
"Esthercita colegui, ya se que saliste con la basca, pero a ver si la proxima vez miras el peluco y no vienes tan tarde pa la queli. estaria dabuten que pa variar colgaras la chupa en vez de dejarla por ahí tirada porque valio muchos talegos..."
Jajajjajaja, habrá que pedir un diccionario... aunque seguro que ya lo hay en alguna parte de este mundo... fijo
Chica mi hijo de 18 años, a tiene unas conversaciones, que a veces, pienso que hablan otro idioma, yo intento seguirlos y a veces o consigo, pero creo que a mi hijo le da un poco de verguenza el que hable con sus amigo, pues los conozco desde el cole y ahora que ya se estan haciendo mayores, pensaran ¿ esta carroza?
Yo he vivido mas a mi sobrina, que aun ahora que tiene 23 años, habla y me escrive los mensajes, que aun ahora, algunos no los entiendo, pero ya le voy cojiendo en tranquillo?
Cuando quieres te ayudo a descifrarlos, jejeje?
ajajjaja n vee iaaaaaa to xulo tu blog en?
Pues a mi me pasa igual, lo pero de mi es que no tengo hijos, a mi hermano (soy la mayor) no lo entiendo, no se porque se empeña en no vocalizar, habla como si tuviera una patata cocida en boca, es como si le costase trabajo hablar, y claro entre el idioma raruno y la no vocalización cada vez que nos cruzamos dos palbras tengo que decir..."que?", a lo que el contesta otra vez con su patata y al segundo "qué?" me dice, "stas sorda iaaa" y fin de la conversación..... el otro día viendo la tv me dijo...."echá payá que das caló" a lo que yo cogí y me cambié de sofá....pero lo que quería decir con esto es que estaba siendo muy pesada con lo que le estaba contando, que no es que diese calor físico vamos....
Con los niños que tngo en el taller de teatro me pasa más o menos lo mismo....los tengo a tods por el msn y cd me escriben un mail o hablamos por ahí tengo que leer como tres veces cada cosa para poder enterarme......
hola estela! no sabía que tenías un blog. aunque sean historias de chicas, espero que no te importe que me pase por aquí de vez en cuando, jejeje. me he reído un montón con este post. con lo del XD yo también tengo mis dudas, no te creas, es como una sonrisa con los ojos cerrados o algo así.
por cierto, yo si entiendo los mensajes de tu hija (con cierto esfuerzo, todo sea dicho). no sé si tú has averiguado lo que dicen, pero no voy a ser chivato, jajaja.
besos!
Chema.... no eres el único chico que aparece por aquí, todo el mundo es bienvenido y tú especialmente guapo.
Cuanta cara conocida. Muchas gracias .
Jajajaja, que risas, has visto la imitación que hacen los de "Vaya semanita" de un par de jovenes tuneros??? Son para morirse de la risa y hablan el idioma este "to guapo, to tuneao que lo flipas"
Mis niñas utilizan también su propio idioma cosas como : esto es tuyo y esto es "miyo", o la invención de palabras como "cuidadora" porque lo de sirvienta está muy mal visto y "la chica que me ccuida" es muy largo, la "cuentería" que como su nombre indica es una librería que tiene cuentos.... etc. Pero ellos tienen una lógica aplastante, son estupendos....
Acabo de ver el enlace en Facebook, y he entrado a ojear tu blog. Me he reído con "el pollo volador". Ná, sabes que te entiendo, y es que las tortillas del Mercadona, son las mejores jijiji.
Respecto a la higiene, cierto. A mi me pasó con el pelo, y la solución, fue echarme unas ampollas que tenía que dejar 72h en el cabello. Joder, parecía que me hubiera echado grasa fría en la cabeza.
El "XD", viene de los chats. Es lo más similar a :D
Como bien te ha escrito Chema, tiene los ojos cerrados y en x, pero es lo mismo que la segunda carita amarilla que viene de emoticón en el mesenger.
De la pseudojerga que se han sacado de la manga los chavales de la edad de Esther, sólo decir que me produce tal verborrea que en cuanto veo un mensaje así, procuro dejar de leerlo.
Mientras no suspendan Lenguaje, todo se andará.
Besotes Esteli,
Alicia
Pues a ver si ahora te estiras y visitas los de los demasssss... que es lo suyo si quieres que te visiten. En blogger ya se sabe... la ley del quid pro quo... XXXDDDDD
Ya me lo habias leído antes de pasarme por aqui, y nos reimos mogollon tiaaaa!! jajajajaja, la verdad es que tener a los amigos de nuestras niñas agregaos al tuenti nos hace disfrutar de dicha verborrea, para ellos elocuente, y que a nosotras nos vuel locas de remate, jajajajajaja
Pero e esta vida ya se sabe: renovar o morir!!!
Asi que a renoverse toca, aunque nosotras nos neguemos de utilizar dicho vovabulario.
besotes guapisima.
Isabel.
JAjajajaj Estela me parto contigo!!!
me he reido mogollon....la verdad es que cuando yo fui adolecente no se como debieron tomarselo mis padres...jejje
ahora que lo que si que no he entendido es por qué insiste en llamarse Esthercitaaaah, a mi nunca me gusto...y aún ahora cuando me lo llaman grrrrrr
m parto d la risa cntigo XD
En serio, muy divertido el post.
Pensar que de adolescentes estabamos a la última de todo y veo a los chavales de ahora cómo manejan los ordenadores y cómo programan todos los aparatos electrónicos de casa, el mp3, el mp4, ...
Vamos, que la era cibernética a nosotros no ha pasado... por encima.